Description du cours

Intitulé de l'Unité d'Enseignement

Nederlands - Bedrijfscommunicatie & economische inzichten - Vol A

Code de l'Unité d'Enseignement

12ULG22

Année académique

2020 - 2021

Cycle

BAC

Nombre de crédits

4

Nombre heures

60

Quadrimestre

1-2

Pondération

Site

Anjou

Langue d'enseignement

Français

Enseignant responsable

HOFLACK Nathalie

Objectifs et contribution de l'Unité d'Enseignement au programme

Les objectifs généraux de cette UE permettent de développer le dernier point du profil d’enseignement et des acquis d’apprentissage du cycle de Bachelier: «être capable de communiquer oralement et par écrit dans plusieurs langues».

Prérequis et corequis

L’étudiant(e) se reportera à la description précise des objectifs spécifiques du cours de première année. Mais, quoi qu’il en soit, il est opportun que les compétences soient stabilisées à un niveau de performance
< intermédiaire >.

Ce qui sous - entend de manière explicite que pour bénéficier adéquatement de la formation dispensée en deuxième année l’étudiant(e) soit effectivement capable dès le début du cours :

• De soutenir des échanges pendant une période de temps prolongée : participation à une conversation/débat ;
• De suivre un exposé oral à condition que l’interlocuteur structure son discours et que l’accent ne dévie pas de la norme ;
• De comprendre les points principaux d’un journal télévisé à orientation socio-économique ;
• Qu’il (elle) soit capable de respecter les structures grammaticales vues en première année avec assez peu d’erreurs et de mobiliser activement le vocabulaire enseigné;
• Qu’il (elle) soit capable de comprendre globalement la plupart des textes d’actualité authentiques (presse) ainsi que des textes d’intérêt général ;
• Qu’il (elle) puisse rédiger un document à condition qu’il soit relu et annoté par quelqu’un ayant un niveau de type < avancé moins > ou < avancé >.

Description du contenu

• Vocabulaire socio-économique et renforcement grammatical
• Exercices de lecture et de compréhension à l'audition ayant trait à l'actualité socio-économique
• Exercices d’expression orale liés à des thèmes économiques et commerciaux : handel, nieuwe business modellen, werk en arbeidsmarkt …
• Lecture d’un ouvrage (socio-)économique
• Présentation orale

Méthodes pédagogiques

Type d’enseignement : interactif plus auto–apprentissage à raison de deux heures année.

?Le cours se déroule par groupes d’une vingtaine d’étudiants afin de faciliter l’interactivité.
?Le cours est basé sur une méthode d’apprentissage en spirale: chaque thème avec le vocabulaire qui y est lié (sélectionné en fonction de la fréquence d’emploi) est introduit progressivement d’abord de manière réceptive puis, de manière active, dans des situations de communication.

Concernant ce cours interactif, il est important de retenir les points suivants:

• Avant le cours, faire systématiquement toutes les préparations demandées par le formateur ;
• Pendant le cours, être très actif en participant avec motivation aux différents exercices oraux et écrits proposés : présentations, jeux de rôle, débats, … ;
• Préparer avec grand soin une présentation orale en suivant scrupuleusement les indications données.
• Consacrer du temps, en dehors du cours, pour lire un ouvrage (socio)-économique au choix, améliorer la maîtrise de la grammaire avancée, du vocabulaire général et économique, ainsi que la compréhension à l’audition.

Mode d'évaluation

1. Examens écrits en janvier et en juin (vocabulaire du manuel, compte-rendu d’une audition).
=40% du total final

Examens oraux en janvier (lecture d’un ouvrage) et en juin (thématiques vues au cours)
+ 1 présentation orale.
= 60% du total final

2. Pour réussir, l’étudiant devra démontrer
- Des compétences suffisantes à l’écrit : exercices de vocabulaire économique et usuel, compte-rendu d’une audition rédigé en néerlandais (l’étudiant sera également évalué sur la correction des structures grammaticales mobilisées)

ET

- des compétences suffisantes à l’oral:
Il doit répondre aux critères de compétences linguistiques tels que définis par
le Conseil de l’Europe – voir description des niveaux en annexe.
De plus, il doit être capable de mettre en pratique un nombre de compétences
professionnelles exercées au cours – voir ‘compétences professionnelles’.

3. La cote finale ne sera attribuée que si l’étudiant a présenté tous les examens/tests, présentations et travaux !!

Pour progresser dans sa compétence orale, l’étudiant sera encouragé à participer activement au cours interactif. Cette production orale pourra également être prise en compte dans l’évaluation.

Les modalités d’examen peuvent varier légèrement d’une session à l’autre. En outre, l’étudiant peut être évalué par différents professeurs de langues et ce pour tendre vers une cotation la plus objective possible.

En outre, les modalités d’enseignement (et donc d’évaluation) peuvent être soumises à des changements en fonction de l’évolution de la situation sanitaire en cours d’année académique.

Références bibliographiques

• Un syllabus servant de support aux cours interactifs sera mis à disposition des étudiants en septembre, il pourra être acheté au service de reprographie ou téléchargé de la plateforme Moodle.
• G. Sirjacobs, A. Schoonbroodt, J.P. Colson, E. Bernabeu Y Martinez, B. Brooijmans, B. Cugnon, M. Vrancx, J.L. Leterme, P. Vanvinckenroye, (2015). Néerlandais des Affaires 1. Bruxelles : De Boeck
• G. Sirjacobs, A. Schoonbroodt, J.-L. Leterme, E. Bernabeu Y Martinez, J.-P. Colson, B. Cugnon, C. Dardenne, M. Vrancx, (2015). Néerlandais des Affaires 2. Bruxelles : De Boeck