Description du cours
Intitulé de l'Unité d'Enseignement
Anglais remédiation
Code de l'Unité d'Enseignement
21PLG13
Année académique
2025 - 2026
Cycle
MASTER
Nombre de crédits
5
Nombre heures
60
Quadrimestre
1
Pondération
Site
Montgomery
Langue d'enseignement
Français
Enseignant responsable
DARDENNE Catherine
Objectifs et contribution de l'Unité d'Enseignement au programme
Les étudiants s’inscrivant dans le programme passerelles entament, concernant l'anglais, un parcours en deux temps dont ce cours constitue le premier volet. L'ensemble du parcours vise à amener les étudiants à une 'full professional proficiency', qui se décrit de la façon suivante: https://en.wikipedia.org/wiki/ILR_scale#ILR_Level_4_%E2%80%93_Full_professional_proficiency - consulté le 10/09/25
Full professional proficiency is rated 4 on the ILR scale. A person rated at this level should have the following characteristics:
able to use the language fluently and accurately on all levels and as normally pertinent to professional needs
can understand and participate in any conversations within the range of own personal and professional experience with a high degree of fluency and precision of vocabulary
would rarely be taken for a native speaker, but can respond appropriately even in unfamiliar grounds or situations
makes only quite rare and minor errors of pronunciation and grammar
can handle informal interpreting of the language
Individuals classified at level 4 are able to understand the details and ramifications of concepts that are culturally or conceptually different from their own language and can set the tone of interpersonal official, semi-official and non-professional verbal exchanges with a representative range of native speakers; examples include playing an effective role among native speakers in contexts such as conferences, lectures and debates on matters of disagreement, as well as advocating a position at length. While proficiency may match that of an educated native speaker, the individual is not necessarily perceived as culturally native due to occasional weaknesses in idioms, colloquialisms, slang, and cultural references.
Dans ce 1er volet, l'accent sera essentiellement mis sur l'acquisition de vocabulaire spécifique au monde de l'entreprise, sur la maitrise de structures grammaticales avancées permettant de s'exprimer au niveau de complexité souhaité, ainsi que sur les compétences orales, à savoir la prise de parole sur des sujets liés au monde de l'entreprise et la compréhension à l'audition de contenus eux aussi liés à ces mêmes sujets.
Ce faisant, ce cours a également pour vocation de préparer celui du second semestre, 2me volet du parcours, qui lui portera davantage sur la prise de parole dans des contextes professionnels spécifiques, tels que la tenue de réunions, l'entretien d'embauche, etc...
Par ailleurs, par sa nature intrinsèque de cours de langue, les objectifs généraux de cette UE permettent de développer principalement la compétence 6 du programme d’apprentissage de l’ICHEC, à savoir ‘Communiquer’ – Compétence qui se décline de la manière suivante :
- Oser exprimer ses idées de façon claire, concise, fluide, complète, argumentée et assertive et ce dans plusieurs langues ;
- Adapter sa communication orale aux différents contextes et leurs codes spécifiques ainsi qu’aux interlocuteurs tout en mettant en œuvre une écoute active ;
- Construire une communication écrite, claire et structurée adaptée aux spécificités de ses interlocuteurs (langue, culture, fonction, …) en utilisant de manière pertinente les outils digitaux ;
- Pouvoir débattre, négocier et convaincre en respectant les codes professionnels et organisationnels tout en respectant la diversité des interlocuteurs et en utilisant les outils appropriés.
Par ailleurs, par ses contenus et sa méthodologie, cette UE contribue également à développer chez l’étudiant des attitudes, savoir-être et savoir-faire plus larges, pour la plupart typiques et au cœur de la vie d’entreprise actuelle et dans lesquels la langue devient dès lors non plus une fin en soi mais un outil au service d’autres compétences du programme ICHEC.
Nous pouvons mentionner :
• Se développer
En développant sa capacité d’apprentissage tout au long de la vie et d’évolution en autonomie
En apprenant des autres, de ses expériences et de ses erreurs en faisant preuve d’ouverture d’esprit et de curiosité.
• Collaborer
En adoptant des attitudes d’écoute active et de bienveillance propices à la bonne intégration dans une équipe.
Prérequis et corequis
Étant donné le niveau souhaité au terme du parcours ‘passerelles’, il va de soi que ce cours ne s’adresse pas à un public débutant. Il est considéré que l’étudiant dispose déjà d’un bagage correspondant au minimum au niveau seuil (B1) du Cadre Européen Commun de Référence, ce qui signifie qu’il est opportun que les compétences soient stabilisées à un niveau de performance < intermédiaire >.
Ce qui sous - entend que pour bénéficier adéquatement de la formation l ‘étudiant(e) soit effectivement capable dès le début du cours :
• De soutenir des échanges pendant une période de temps prolongée : conversation simple.
• De tout comprendre si l’interlocuteur structure tout clairement et à condition que l’accent ne dévie pas de la norme.
• Qu’il (elle) soit capable de comprendre globalement la plupart des documents et textes d’actualité.
• Qu’il (elle) puisse rédiger un document à condition qu’il soit relu et annoté par quelqu’un ayant un niveau de type < avancé moins > ou < avancé >
En cas de lacunes constatées, c’est à l’étudiant à prendre les initiatives supplémentaires nécessaires à sa réussite.
Description du contenu
Acquis d’apprentissage en termes de savoirs.
En ce qui concerne les savoirs, l’étudiant(e) sera progressivement initié(e) aux situations les plus fréquentes d’emploi de l’anglais dans le monde social et socio-économique : elles ont trait tant à la vie de l’entreprise qu’à l’actualité sociale, économique, politique, culturelle et générale.
Ces situations servent de support au développement de la compétence linguistique de l’étudiant(e). Celle-ci désigne sa capacité à reconnaître, mémoriser et reproduire le code (la langue) dans ses différentes composantes lexicales, grammaticales et phonétiques.
• Au terme du cours, l’étudiant(e) aura accru son vocabulaire d’environ 1000 mots et expressions généraux et économiques retenus en fonction de leur fréquence d’emploi ;
• La grammaire avancée et le vocabulaire général et économique seront approfondis
Acquis d’apprentissage en termes de savoirs-faire.
En ce qui concerne les savoir-faire, c’est-à-dire l’emploi des « savoirs » et de la « compétence linguistique » dans des contextes pour développer la compétence communicative de l’étudiant(e), on accorde une importance prioritaire à la compréhension à l’audition et au code (grammaire et vocabulaire), outils indispensables dans le cadre d'une remise à niveau qui permettra ensuite à l'étudiant de passer à une approche plus orientée compétences orales au second semestre.
Méthodes pédagogiques
Type d’enseignement : interactif ET auto–apprentissage à raison de 3 heures/semestre.
Le cours veut aider l’étudiant(e) à apprendre l’anglais par une méthode pédagogique en spirale : chaque thème avec le vocabulaire qui y est lié (sélectionné en fonction de la fréquence d’emploi) est introduit progressivement, d’abord de manière réceptive puis de manière active dans des situations de communication (pendant les cours interactifs).
Eléments importants concernant le «cours interactif» :
• Avant le cours, faire systématiquement toutes les préparations demandées par le formateur ; pour ce faire, un calendrier pour le travail à domicile est disponible sur la plateforme Moodle
• Pendant le cours, être très actif en participant avec motivation aux différents exercices oraux et écrits proposés : présentations, jeux de rôle, débats, résumés … ;
• Consacrer du temps, en dehors du cours, pour améliorer la maîtrise de la prononciation, de la grammaire, du vocabulaire général et économique, ainsi que la compréhension à l’audition.
L’auto-apprentissage :
En auto-apprentissage, les étudiant(e)s doivent préparer / étudier :
• Des exercices de prononciation et de phonétique ;
• Du vocabulaire et des concepts économiques ;
• Des compréhensions à l’audition (actualité économique)
• De la grammaire avancée
Concernant l’usage de l’intelligence artificielle :
L'intelligence artificielle sera occasionnellement intégrée dans certaines des activités du cours, qu’il s’agisse d’activités formatives/d’apprentissage ou d’activités d'évaluation.
Dans chaque cas, des consignes spécifiques seront fournies aux étudiants concernant le niveau d'IA autorisé (de 0 à 4), basées sur la typologie suivante :
Types d’usage : Dans le cadre d'une activité ou d'une évaluation qui requiert une production (texte, présentation, tableur, code, affiche, visuel, etc.)
Niveau 0 Aucune assistance
Niveau 1 Assistance aux activités préalables à une production : collecte d’informations
Niveau 2 Assistance à l’organisation ou la révision d’une production
Niveau 3 Assistance à l’élaboration partielle d’une production
Niveau 4 IA utilisée comme générateur de contenu et/ou d’analyse
Les étudiants sont tenus de respecter strictement les consignes fournies. En cas d'utilisation de l'IA, les étudiants doivent l'utiliser de manière transparente et critique :
• Les étudiant(e)s doivent se conformer aux règles de citation concernant l’utilisation de l’IA (norme APA).
• Les étudiant(e)s pourront être amenés à remplir une grille dans laquelle ils devront mentionner leur niveau d’utilisation de l’IA (disponible sur la page Moodle du cours).
• Les étudiant(e)s doivent toujours rester critiques vis-à-vis des résultats obtenus avec l'IA et être capables d’aller au-delà pour développer leur propre opinion/production personnelle...
Les étudiant(e)s ne respectant pas ces principes s'exposent à des sanctions.
Mode d'évaluation
1) Les étudiant(e)s sont répartis en 2 groupes, la répartition étant annoncée dès le début du semestre sur la page moodle du cours. Il est donc de la responsabilité de l’étudiant(e) de savoir précisément vers quel professeur se tourner pour présenter ses évaluations. En cas d’erreur, celle-ci pourra être considérée comme nulle.
2) Toutes les parties de l’évaluation s’entendent sans aucun usage de moyens technologiques pouvant aider l’étudiant(e). Toute tentative/ suspicion de fraude entrainera une procédure pouvant entrainer de lourdes conséquences académiques pour l’étudiant(e).
3) L’étudiant(e) est dans l’obligation de présenter toutes les parties de l’épreuve certificative pour pouvoir recevoir l’appréciation générale pour le cours. En cas d’épreuve incomplète, l’étudiant se verra attribuer une cote nulle pour l’entièreté du cours.
4) Tout étudiant est tenu de se tenir informé des différentes modalités et parties de l’évaluation et accepte les conséquences possibles, telles qu’énumérées ci-dessous, en cas de manquement(s) de sa part.
Organisation de l’évaluation :
1. Examen écrit en janvier, en 3 parties: grammaire/vocabulaire/compréhension à l’audition sur une vidéo non vue. Cette partie comptera pour 60% de la cote finale, à raison de 20% pour chaque sous-partie.
+ Examen oral en session de janvier, en 2 parties: discussion sur un des sujets abordés au cours/ prononciation. Cette partie comptera pour 40% de la cote finale (30% pour la discussion, 10% pour la prononciation).
2. La cote finale ne sera attribuée que si l’étudiant a présenté l’entièreté de l’évaluation. En cas d'échec ou d'absence (et ce quelle que soit la raison), l'étudiant(e) sera directement renvoyé(e) en seconde session.
Les modalités d’examen peuvent varier légèrement d’une session à l’autre. En outre, l’étudiant peut être évalué par différents professeurs de langues et ce pour tendre vers une cotation la plus objective possible.
Pour la seconde session, l’évaluation se fera, comme en janvier, sous la forme d’un examen écrit et oral et sur base des mêmes contenus.
Outre cette évaluation certificative en fin de semestre, l'étudiant aura la possibilité de passer un test intermédiaire facultatif dans le courant du semestre (à mi-parcours environ selon une date communiquée dans le calendrier du cours) afin de prendre meilleure connaissance des attentes en terme de vocabulaire et de grammaire pour l'examen final. En cas de réussite à ce test avec une cote minimale de 12/20, l'étudiant se verra attribuer 1 point bonus à sa cote finale en janvier.
Références bibliographiques
• Un syllabus servant de support aux cours interactifs sera mis à disposition des étudiants en septembre, il pourra être téléchargé de la plateforme Moodle.
• Business Vocabulary in Use, intermediate, B. Mascull, CUP, 3rd edition, 2017 à se procurer