accessibility

Description du cours

Intitulé de l'Unité d'Enseignement

Nederlands - Economische en bedrijfsinzichten

Code de l'Unité d'Enseignement

12ULG22

Année académique

2025 - 2026

Cycle

BAC

Nombre de crédits

4

Nombre heures

60

Quadrimestre

1-2

Pondération

Site

Anjou

Langue d'enseignement

Français

Enseignant responsable

de Laat Xandra

Objectifs et contribution de l'Unité d'Enseignement au programme

Par sa nature intrinsèque de cours de langue, les objectifs généraux de cette UE permettent de développer principalement la compétence 6 du programme d’apprentissage de l’étudiant, à savoir ‘Communiquer’ – Compétence qui se décline de la manière suivante :

- Oser exprimer ses idées de façon claire, concise, fluide, complète, argumentée et assertive et ce dans plusieurs langues ;
- Adapter sa communication orale aux différents contextes et leurs codes spécifiques ainsi qu’aux interlocuteurs tout en mettant en œuvre une écoute active ;
- Construire une communication écrite, claire et structurée adaptée aux spécificités de ses interlocuteurs (langue, culture, fonction, …) en utilisant de manière pertinente les outils digitaux ;
- Pouvoir débattre, négocier et convaincre en respectant les codes professionnels et organisationnels tout en respectant la diversité des interlocuteurs et en utilisant les outils appropriés.

D’un point de vue linguistique, le cours vise l’atteinte d’une ‘professional working proficiency’.

Prérequis et corequis

Les prérequis :
L’étudiant(e) se reportera à la description précise des objectifs spécifiques du cours de première année. Mais, quoi qu’il en soit, il est opportun que les compétences soient stabilisées à un niveau de performance < intermédiaire >.

Ce qui sous - entend de manière explicite que pour bénéficier adéquatement de la formation dispensée en deuxième année, l ‘étudiant(e) soit effectivement capable dès le début du cours :

- De soutenir des échanges pendant une période de temps prolongée : conversation simple.
- De tout comprendre si l’interlocuteur structure tout clairement et à condition que l’accent ne dévie pas de la norme.
- Qu’il (elle) soit capable de respecter les temps enseignés en première année, avec assez peu d’erreurs.
- Qu’il (elle) soit capable de comprendre globalement la plupart des documents et textes d’actualité.
- Qu’il (elle) puisse rédiger un document à condition qu’il soit relu et annoté par quelqu’un ayant un niveau de type < avancé moins > ou < avancé >.

Description du contenu

Par les contenus du cours, les thématiques abordées et les activités réalisées, l’étudiant(e) sera progressivement initié(e) aux situations les plus fréquentes d’emploi du néerlandais dans le monde socio-économique : elles ont trait tant à la vie de l’entreprise qu’à l’actualité sociale, économique, politique, culturelle et générale.

Ces situations servent de support au développement de la compétence linguistique de l’étudiant(e). Celle-ci désigne sa capacité à reconnaître, mémoriser et reproduire la langue dans ses différentes composantes lexicales, grammaticales et phonétiques.

Par ailleurs, dans le cadre de la réforme des programmes mise en œuvre depuis l’année académique 2024-2025, certains contenus seront abordés en synergie avec d’autres matières au programme de l’étudiant, telles que le management, psychologie et économie ou encore le cours d’Activités d’intégration professionnelle.

C’est bien la compétence communicative qui est au cœur des apprentissages et de façon plus précise, on accordera une importance prioritaire à la compréhension à la lecture, la compréhension à l’audition et l’expression orale ; en effet, la plupart des études linguistiques portant sur les besoins langagiers dans le monde socio-professionnel mettent ces trois aptitudes en exergue. La structuration de la pensée tiendra elle aussi une place prépondérante.

Les étudiants développent leurs compétences du niveau général de langue vers une maîtrise professionnelle du néerlandais. L’accent est mis non seulement sur les compétences linguistiques (compréhension, lecture, expression orale et écrite), mais aussi sur leur application professionnelle dans le cadre des études et de la future carrière.

Concrètement, les étudiants apprennent à :
- comprendre des textes, présentations et discussions complexes ;
- communiquer de manière claire, correcte et convaincante à l’oral comme à l’écrit ;
- rédiger des textes professionnels (mails, rapports, résumés, travaux académiques) ;
- participer à des discussions, réunions et débats dans un contexte professionnel ;
- préparer et réaliser une présentation en soignant à la fois le contenu et les soft skills (structure, posture, interaction, utilisation d’outils et d’IA) ;
- utiliser activement le vocabulaire spécifique au monde socio-économique et professionnel ;
- mettre en œuvre des stratégies de communication dans des situations réalistes.

Le syllabus combine compétence linguistique et soft skills, afin que les étudiants apprennent à communiquer non seulement correctement, mais aussi de manière professionnelle, convaincante et assurée.

Méthodes pédagogiques

Type d’enseignement :
- Cours interactif en petits groupes à raison de deux heures par semaine aux deux semestres (exception faite du mois de février afin de laisser le temps aux étudiants concernés de réaliser leur stage en entreprise)

Auto-apprentissage :
- Les étudiant(e)s sont censé(e)s soutenir leur apprentissage de manière autonome en travaillant régulièrement les compétences linguistiques, le vocabulaire, les stratégies de compréhension orale et écrite ainsi que la maîtrise des structures grammaticales.

Le cours a pour objectif d’aider l’étudiant(e) à apprendre le néerlandais au moyen d’une méthode pédagogique en spirale : chaque thème, avec le vocabulaire qui y est associé, est introduit progressivement, d’abord de manière réceptive puis de manière active dans des situations de communication (pendant les cours interactifs).

Pour soutenir les étudiant(e)s, une série de documents et d’exercices seront mis à disposition sur la plateforme Moodle, soit pour l’ensemble des étudiant(e)s, soit spécifiquement par chaque enseignant(e) pour son propre groupe.

Eléments importants concernant le « cours interactif » :

- Avant le cours, faire systématiquement toutes les préparations demandées par le formateur ;
- Pendant le cours, être très actif en participant avec motivation aux différents exercices oraux et écrits proposés : présentations, jeux de rôle, débats, résumés … ;
- En dehors du cours : consacrer du temps pour lire un ouvrage (socio-)économique, à l’amélioration de la maîtrise de la grammaire avancée, du vocabulaire général et économique ainsi qu’à la compréhension orale et à la production d’écrite.
- Préparer avec grand soin la présentation orale de groupe en suivant scrupuleusement les indications données.

Concernant l’usage de l’intelligence artificielle :

L'intelligence artificielle sera intégrée dans certaines des activités du cours.

Dans chaque cas, des consignes spécifiques seront fournies aux étudiants concernant le niveau d'IA autorisé (de 0 à 4), basées sur la typologie suivante :

Niveau 0 Aucune assistance
Niveau 1 Assistance aux activités préalables à une production : collecte d’informations
Niveau 2 Assistance à l’organisation ou la révision d’une production
Niveau 3 Assistance à l’élaboration partielle d’une production
Niveau 4 IA utilisée comme générateur de contenu et/ou d’analyse

Les étudiants sont tenus de respecter strictement les consignes fournies. En cas d'utilisation de l'IA, les étudiants doivent l'utiliser de manière transparente et critique :
- Les étudiant(e)s doivent se conformer aux règles de citation concernant l’utilisation de l’IA (norme APA).
- Les étudiant(e)s pourront être amenés à remplir une grille dans laquelle ils devront mentionner leur niveau d’utilisation de l’IA (disponible sur la page Moodle du cours).
- Les étudiant(e)s doivent toujours rester critiques vis-à-vis des résultats obtenus avec l'IA et être capables d’aller au-delà pour développer leur propre opinion/production personnelle...

Les étudiant(e)s ne respectant pas ces principes s'exposent à des sanctions.

Mode d'évaluation

Remarques préalables :
1) Les étudiant(e)s souhaitant suivre des cours de langues des programmes B1 (bisseurs), B2 et B3 et donc en présenter les épreuves d'évaluation, doivent impérativement être inscrit(e)s dans un groupe de langue via le site Meteor. Il est donc de la responsabilité de l’étudiant(e) de savoir précisément vers quel professeur se tourner pour présenter ses évaluations.
2) Toutes les parties de l’évaluation certificative et de l’évaluation écrite s’entendent sans aucun usage de moyens technologiques pouvant aider l’étudiant. Toute tentative/ suspicion de fraude entrainera une procédure pouvant entrainer de lourdes conséquences académiques pour l’étudiant.
3) L’étudiant est dans l’obligation de présenter toutes les parties de l’épreuve certificative, à savoir les épreuves organisées en session (ou assimilées à la session), pour pouvoir recevoir l’appréciation générale pour le cours. En cas d’épreuve incomplète, l’étudiant se verra attribuer une cote nulle pour l’entièreté du cours (session incomplète).
4) Aucune dispense officielle n’est octroyée et ce, quel que soit le niveau de maitrise du néerlandais de l’étudiant.
5) Tout étudiant est tenu de se tenir informé des différentes modalités et parties de l’évaluation et accepte les conséquences possibles, telles qu’énumérées ci-dessous, en cas de manquement(s) de sa part.

- Évaluation continue formative :
Participation active (expression orale, expression écrite, vocabulaire) pendant le cours ainsi que des travaux obligatoires tels qu’une présentation en groupe et des tests de grammaire et de vocabulaire (basés sur le vocabulaire de chapitres spécifiques du livre Néerlandais des affaires).

Consignes pour le choix de la présentation :
• Les étudiants choisissent parmi les thèmes d’une liste (poster sur Moodle), ceux-ci étant liés aux thèmes du syllabus.
• Toutes les présentations font partie de l’examen de juin.

La participation aux tests et à la présentation est obligatoire pour tous. En cas d’absence, on considère que l’étudiant renonce à cette/ces partie(s) de l’évaluation et il/elle recevra une cote nulle pour la partie non présentée, que l’absence soit justifiée ou non.

- Évaluation permanente et évaluation certificative :

En janvier examen écrit :
Examen de grammaire et vocabulaire (les chapitres 3, 9, 12, 13 du livre Néerlandais des Affaires + la grammaire de la première année, plus la grammaire de la deuxième année

En janvier examen oral :
Présentation d’un livre (thèmes : management, psychologie et économie)

Consignes pour le choix du livre :
• Choisir un livre de la liste (voir Moodle) ou sélectionner soi-même un livre sur le site d’Acco. Dans ce dernier cas, demander l’approbation de l’enseignant.
• Minimum 125 pages au format « normal », sur un thème socio-économique, politique, financier ou culturel (pas de fiction, donc pas de roman). Choisir un thème qui suscite votre intérêt.
• Lire le livre en entier (même si le livre compte plus de 125 pages).
• Aucune remise de listes de vocabulaire ni de résumés : il s’agit d’un exercice oral.
• Apporter le livre à l’examen. Attention : pas de livre = note 0 pour cette partie.

En juin
Examen écrit :
- Grammaire et vocubulaire (les chapitres 3, 9, 10, 12, 13, 15 du livre Néerlandais des Affaires + la grammaire de la première année, plus la grammaire de la deuxième année
- Compréhension orale : répondre aux questions et expliquer pourquoi une réponse est correcte ou incorrecte
- Production écrite : rédiger un texte sur un thème donné

Examen oral :
- Conversation entre étudiants et l’enseignant, basée sur le matériel du cours et les présentations de l’année. L’étudiant doit être capable d’exprimer son propre avis sur les thèmes abordés et le contenu des présentations.

Cettes épreuves étant organisée en session, en cas d’absence justifiée de l’étudiant dans le respect du règlement des études (remise de justificatif dans les 48H), la possibilité de réorganiser l’épreuve sera envisagée si possible. En cas d’absence injustifiée, l’étudiant se retrouvera en situation de session incomplète pour toute l’année et sera dès lors directement renvoyé en seconde session.

Voici un récapitulatif de la pondération de la cote finale (en juin)
Oral: 60%
Présentation + présentation du livre + examen oral en juin
Écrit : 40%
Tests pendant l’année + examens écrit en janvier et juin

Pour progresser dans sa compétence orale, l’étudiant sera encouragé à participer activement au cours ainsi qu’aux exercices interactifs (présentations, débats …). Cette production orale pourra également être prise en compte dans l’évaluation.
Les modalités d’examen peuvent varier légèrement d’une session à l’autre. En outre, l’étudiant(e) peut être évalué par différents professeurs de langues et ce pour tendre vers une cotation la plus objective possible.

Références bibliographiques

- Un syllabus servant de support aux cours interactifs sera mis à disposition des étudiants en septembre, il pourra être acheté au service de reprographie ou téléchargé de la plateforme Moodle.
- E. Bernabeu Y Martinez, B. Cugnon, C. Lycops, G. Sirjacobs, T. Sirjacobs, M. Vrancx, Néerlandais des Affaires 1. Louvain-la-Neuve: De Boeck (2023)