accessibility

Description du cours

Intitulé de l'Unité d'Enseignement

English C1+ (passerelles)

Code de l'Unité d'Enseignement

21PLG15

Année académique

2025 - 2026

Cycle

MASTER

Nombre de crédits

5

Nombre heures

60

Quadrimestre

1-2

Pondération

Site

Anjou

Langue d'enseignement

Français

Enseignant responsable

MOGAVERO Fabrice

Objectifs et contribution de l'Unité d'Enseignement au programme

D’un point de vue niveau linguistique, le niveau à atteindre est le FULL PROFESSIONAL PROFICIENCY. Un.e étudiant.e évalué.e à ce niveau devrait présenter les caractéristiques suivantes :

• capable d’utiliser la langue avec fluidité et précision à tous les niveaux, conformément aux besoins professionnels habituels
• peut comprendre et participer à toute conversation relevant de son expérience personnelle et professionnelle avec un haut degré de fluidité et une précision lexicale
• serait rarement prise pour un locuteur natif, mais peut répondre de manière appropriée même dans des contextes ou des situations inconnus
• ne fait que des erreurs rares et mineures de prononciation et de grammaire
• peut gérer une interprétation informelle de la langue

La langue sera utilisée comme outil de communication et de gestion. L’étudiant sera préparé à communiquer, oralement et par écrit, dans des contextes professionnels (négocier, tenue de réunion, passer des entretiens d’embauche, décrire des tendances …) ainsi que dans des contextes socio-économiques complexes. En outre, et conformément à la nouvelle réforme des programmes voulue par l'Ichec et mettant en avant les "soft skills", le cours d'anglais passerelles aidera les étudiant.e.s à développer les compétences douces suivantes: apprendre à (mieux) se connaître et à se développer, communiquer, collaborer, et exercer une pensée critique.
En outre, les objectifs généraux de cette UE permettent de développer le dernier point du profil d’enseignement et des acquis d’apprentissage des cycles de Bachelier et de Master : «être capable de communiquer oralement et par écrit dans plusieurs langues».

Prérequis et corequis

Le niveau "Minimal professional proficency" est requis pour pouvoir suivre le cours étant donné que le cours ne reprendra pas les bases de la langue. Il sera considéré que les étudiant.e.s sont capables de déjà s'exprimer de manière fluide, cohérente et avec un bon niveau de correction grammaticale sur toute une série de sujets relativement complexes.
Les cours (interactif et ex-cathedra) sont considérés comme des cours de perfectionnement.

Description du contenu

Le cours se divise en deux classes:

1. Cours interactif en petits groupes:

On trouvera au programme du cours interactif:
a. L’anglais du monde professionnel et des affaires. Cette partie inclut : un chapitre sur la révision des compétences business de base: présentation de compagnies, présentation de stages en entreprises, etc., un chapitre sur des présentations de graphiques et de résultats, un chapitre sur la tenue de réunion et de négociations, un chapitre sur les entretiens d'embauche, et des glossaires de termes liés au monde du travail (self-study)
b. L’anglais socio-économique : pouvoir s’exprimer de manière claire et structurée sur des sujets d’actualités complexes liés à l’économie et au mode du travail. Ces sujets feront l'objet de présentations en classe.

2. Cours ex-cathedra en grand groupe:
Grammaire : apprentissage ou révision de la grammaire de base et avancée : tenses in English, the passive voice reported speech, modals & semi-auxiliaries, ING/INF, phrasal verbs …

Méthodes pédagogiques

1. Cours interactif (36h en présentiel en petits groupes)
Les sujets seront introduits de plusieurs manières:
- visionnage de vidéos;
- lecture de textes;
- débats et jeux de rôles;
- exercices de vocabulaire
- ...
Le but étant d'amené l'étudiant à mettre en application les nouvelles compétences acquises par le biais d'exercices plus complexes tels que des présentations ou des exercices de conduite de réunion, d'entretiens d'embauche, etc.

Auto-apprentissage
- vocabulaire avancé
- vidéos à regarder par soi-même
- ...

2. Cours ex-cathedra (24h face-to-face)
- input en classe par le professeur
- présentations Powerpoints avec voice-over ou capsules à regarder
- exercices à faire toutes les semaines.

Les cours se donneront exclusivement en présentiel à l'Ichec. Certaines activités pourront être organisées sur Teams pour tous les étudiants. Les cours et activités ne seront pas organisés en comodal.

Dans ce cours, l'intelligence artificielle est susceptible d'être utilisée comme assistant pour générer des idées, rechercher des informations (de type moteur de recherche), comme assistant pour organiser ou réviser une production, pour élaborer partiellement (ou complètement) une production. L'IA peut également être utilisée pour rédiger du contenu ou réaliser une analyse. Elle peut aussi servir d'assistant d'apprentissage. Les étudiant.e.s devront s'assurer d'utiliser l'IA de manière transparente et critique (soft skill: "exercer une pensée critique") et de produire des idées originales et personnelles. Les étudiant.e.s devront respecter les règles de citation concernant l'utilisation de l'IA. En fonction du type d'exercices/tâches que vous devrez réaliser ou effectuer, les enseignants vous indiqueront dans quelle mesure l'IA peut être utilisée.

Mode d'évaluation

Pendant l'année: tout ce qui est à réaliser avant mai 2025 sera considéré comme "évaluation permanente", à savoir:

- évaluation permanente en classe basée sur qualité de travail fourni par l'étudiant tout au long des 2 quadrimestres de cours;
- présentations professionnelles à faire en classe basées sur les sujets socio-économiques;
- 4 tests de grammaire (2 par quadrimestre) organisés pendant le cours ex-cathedra;
- examen de janvier: examen écrit comportant (1) des questions principalement ouvertes de vocabulaire et grammaire, (2) un texte à rédiger sur base d'une vidéo non-vue destinée à un public anglophone (cette partie de l'examen de janvier peut-être organisée soit en décembre, soit en janvier). Les étudiants ayant réussi les deux tests de grammaire organisés pendant le 1er quadrimestre peuvent être dispensés de la partie grammaire de l'examen de janvier. Les étudiants ayant raté un ou les deux tests, ou ayant été absents devront présenter la partie de l'examen de janvier.

Pour tous ces points, les règles de l'évaluation permanente s'appliquent: si l'étudiant.e est absent.e à l'une de ces épreuves, il/elle obtiendra la note de 0/20 pour cette épreuve qui sera additionnée aux autres notes de l'évaluation permanente et rajoutée à la note finale.

Epreuve finale: tout ce qui sera demandé aux étudiant.e.s à partir de mai 2025 sera considéré comme l'épreuve finale, à savoir:

1. Examen oral sur les réunions: organisé en présentiel. Cet examen peut être organisé en mai ou juin.

2. Examen d'entretien d'embauche bilingue: Les étudiants devront passer un examen d’entretien d’embauche bilingue (à la fois en néerlandais ou en allemand et en anglais). Cet entretien sera mené comme un véritable entretien professionnel, et les étudiants devront utiliser toutes les techniques d’entretien qu’ils auront apprises dans les cours de néerlandais/allemand et d’anglais. Les étudiants recevront des notes séparées par langue, mais devront repasser un examen bilingue s’ils ne réussissent pas dans les deux langues (anglais et néerlandais ou allemand). Certaines séances du deuxième quadrimestre seront consacrées à cette partie de l’évaluation. L’horaire sera publié sur Moodle en temps utile. Des séances bilingues pourront également être organisées.
Comment se préparer à l’examen ? En classe, les étudiant.e.s travailleront sur leurs profils afin de pouvoir choisir une offre d’emploi adaptée. À partir de cette annonce, les étudiant.e.s apprendront à répondre de manière pertinente aux questions d’entretien – tant sur le fond que sur la forme linguistique. Divers exercices – écoute, lecture, jeux de rôle – seront réalisés en classe, donc la présence est obligatoire.
L’examen. Les étudiants choisiront une offre d’emploi – la même pour les deux langues. Sur base de cette annonce, ils rédigeront un CV et une lettre de motivation en suivant les instructions du manuel. Ils devront également réaliser une vidéo CV bilingue. Les enseignants utiliseront ces quatre documents pour poser des questions d’entretien dans les deux langues. Échéances : juin 2026. ATTENTION : tous ces documents sont obligatoires pour pouvoir présenter cette partie de l’examen. Tout.e étudiant.e remettant son dossier en retard (même de quelques minutes) ou un dossier incomplet devra représenter l'entièreté des examens d’anglais et de néerlandais/allemand en août, la non-remise du dossier à temps ou un dossier incomplet étant assimilé à une session incomplète.

2. Examen écrit comportant (1) des questions principalement ouvertes de vocabulaire et grammaire, (2) un texte à rédiger sur base d'une vidéo non-vue (cette partie de l'examen peut être organisée en mai ou en juin). Les étudiants ayant réussis les deux tests de grammaire du 2e quadrimestre peuvent être dispensés de la partie grammaire de l'examen de juin. Les étudiants ayant raté un ou les deux tests, ou ayant été absents devront présenter la partie de l'examen de juin.

Attention: la présence des étudiant.e.s est requise à toutes les échéances de l'épreuve finale. Une absence à l'une des parties entraînera la note de 0/20 POUR L'ENSEMBLE DU COURS ET UNE NOTE DE 0/20 POUR LES DEUX COURS DE LANGUE AU PAE DE L'ETUDIANT.E EN CAS D'ABSENCE OU DE NON-RESPECT DES CONSIGNES CONCERNANT LA PARTIE ENTRETIENS D'EMBAUCHE. De même, si un.e étudiant.e choisit de "signer" une des 3 parties de l'épreuve finale, il/elle obtiendra la note de 0/20 pour l'ensemble du cours.

Remarques générales :
- Pour réussir, l’étudiant.e doit, entre autres, répondre aux critères de compétences linguistiques tels que décrits dans la partie "objectifs" . Ceci signifie qu’il/elle doit atteindre un seuil minimum de compétences et de connaissances dans la langue visée – l’anglais - par cette évaluation.
Pour progresser, l’étudiant(e) est encouragé(e) à participer activement au cours interactif (en classe ou online) étant donné que leur production générale sera également prise en compte dans l’évaluation permanente. Pour préparer au mieux le cours interactif, il/elle doit également effectuer le programme d’auto-apprentissage (mentionné lors des cours interactifs).
- Les modalités d’examens peuvent varier légèrement d’une session à l’autre. En outre, l’étudiant(e) peut être évalué(e) par différents professeurs de langues en raison de critères organisationnels. Les examens se feront normalement dans les locaux ICHEC
- Les certificats médicaux ne donneront pas lieu à une réorganisation systématique des épreuves. Dans le cas où réorganiser une des épreuves s'avère impossible, l'étudiant.e obtiendra la note de 0/20 pour l'épreuve non-faite (dans le cas de l'évaluation permanente) et 0/20 pour l'ensemble du cours en cas d'absence à l'une des épreuves finales.
- Les examens prévus en présentiel ne seront pas réorganisés en ligne.

Références bibliographiques

Syllabus « English Master Passerelles »
Laurence Echevin, James Todd, Nik List, Fabrice Mogavero
Sites de référence : www.economist.com, www.cnn.com, www.bbc.co.uk, www.time.com, www.bloomberg.com ...